Wahab, a young man born in Montreal, decides to bury his deceased father in his native Lebanon. In Lebanon, along with a few friends, Wahab confronts a country scarred by war, where an additional corpse is one too many. The young Montrealer then embarks on an unexpected journey with a body that takes up too much space.
Over the past twenty years, Wajdi Mouawad has risen to fame in Canada and internationally, acclaimed for the power of his writing and the originality of his vision as a theatre director. He is the author of an epic quartet for the stage, The Blood of Promises (Tideline, Scorched, Forests, Heavens), and two novels, Visage retrouvé and Anima, which won numerous prizes. His work has been translated into more than twenty languages, and his plays have been produced around the world. In 2016, he was named artistic director of La Colline – Théâtre national in Paris.
Shelley Tepperman has a long history in Canadian theatre specializing in new play dramaturgy, project development and translation for the stage. Her many translations from French (and occasionally, Spanish and Italian)—have been produced at CBC radio and on stages across North America, and two were nominated for the Governor General’s Award. Her play translations include Suzanne Lebeau’s A Giant in the Land of Men (Comment vivre avec les hommes quand on est un géant), Michel Monty’s Freak Accidents (Accidents de Parcours) and Dominic Champagne’s The Forbidden City (La Cité Interdite) and Playing Bare (La Répétition). Tepperman has worked for CBC Radio developing, adapting and directing/producing radio dramas for national broadcast. She also works in documentary film and television as a writer, story editor and director. She holds a Master’s Degree in the Dramatic Arts from the Université du Québec.