Pinholes in the Night
Essential Poems from Latin America
Published by: Copper Canyon Press
Imprint: Copper Canyon Press
374 Pages, 6.00 x 9.00 in
- Published: June 2014
"[A] well-defined, important primer on Latin American poetics."Booklist
"When we read a book we put it in front of our eyes, not behind them, which is to say, more or less, that we open ourselves to a dimension of our future."Raúl Zurita, from the introduction
This intensely focused bilingual anthology pinpoints the heart of Latin American self-identification. In selecting these fifteen essential poems, Chilean poet Raúl Zurita was guided by the question, "What poem, had it not been written, would have rendered the author another author and Latin American poetry something else?" This extraordinary gathering of talentfrom Jorge Luis Borges and Pablo Neruda to Ernesto Cardenal and César Vallejospans the twentieth century.
From "The Heights of Macchu Picchu":
How many times in the wintry streets of a city or ina bus or a boat at dusk, or in the deepest loneliness, a night of revelry beneath the soundof shadows and bells, in the very grotto of human pleasureI've tried to stop and seek the eternal unfathomable lodethat I touched before on stone or in the lightning unleashed by a kiss . . .
Raúl Zurita, winner of the Chilean National Prize for Literature, survived arrest and torture during Augusto Pinochet's dictatorship. He co-founded CADA (Colectivo de acción de arte), and has created huge poetic art pieces, including poems carved into cliffs that can only be read from the sky.
Forrest Gander is a poet, translator, and professor at Brown University. His books have been named finalists for the Pulitzer Prize and the National Book Critics Award.
Introduction by Raúl Zurita & Nezahualcoyotl poem (Forrest Gander)
“The Fugue” (Anna Deeny)
Prelude, Canto IV, VI, and VII from Altazor (Eliot Weinberger)
“III,” “V,” “VI,” “VII,” “IX,” XII Mass,” “XIII,” “XV Spain, Take This Cup from Me” from Spain, Take This Cup from Me (Clayton Eshleman)
Pablo De Rokha
“Song of the Old Man” (Evan Lavender-Smith and Carmen Giménez Smith)
Jorge Luis Borges
“Conjectural Poem” (Jen Hofer)
“I,” “II,” “III,” “IV,” “V,” “VI,” “VIII,” “IX,” “XII” from The Heights of Macchu Picchu (Jack Schmitt)
“Soliloquy of the Individual” (Jen Hofer)
“You Don’t Hear the Dogs” (Esther Allen)
“Prayer for Marilyn Monroe” (Jen Hofer)
“A Few Word on the Death of Major Sabines” (Mark Schafer)
“Letter to My Mother” (Katherine Hedeen & Victor Rodriguez Nuñez)
Héctor Viel Temperley
from Hospital Británico (Stuart Krimko)
from “Árbol de Diana” (Anna Deeny)
“Guardian of Ice” (Michelle Gil-Montero)
“Life” (trans by Mark Schafer)