Isabel Zapata is a Mexico City–born writer and editor. She is the author of the poetry book Una ballena es un país and the bilingual essay collection Alberca vacía / Empty Pool (trans. Robin Myers). Recent work has appeared in English translation in World Literature Today, Waxwing, The Common, and Words Without Borders. She is a cofounder and publisher at Ediciones Antílope.
Robin Myers is a Mexico City–based poet and translator. Her translations include Copy by Dolores Dorantes (Wave Books), The Dream of Every Cell by Maricela Guerrero (Cardboard House Press), The Book of Explanations by Tedi López Mills (Deep Vellum Publishing), Cars on Fire by Mónica Ramón Ríos (Open Letter Books), and The Restless Dead by Cristina Rivera Garza (Vanderbilt University Press).
Robin Myers is a poet, essayist, and translator. Among her recent publications are Cars on Fire by Mónica Ramón Ríos (Open Letter, 2020), The Restless Dead by Cristina Rivera Garza (Vanderbilt University Press, 2020), and The Science of Departures by Adalber Salas Hernández (Kenning Editions, 2021). Forthcoming translations include The Book of Explanations by Tedi López Mills (Deep Vellum), Bariloche by Andrés Neuman (Open Letter), Copy by Dolores Dorantes (Wave), and Tonight: The Great Earthquake by Leonardo Teja (PANK Books). She was a winner of the 2019 Poems in Translation Contest (Words Without Borders/Academy of American Poets). Robin’s poems have appeared in Yale Review, Poetry Northwest, Washington Square Review, Massachusetts Review, and elsewhere. She lives in Mexico City, where she is working on a book of essays about translating poetry and a collection of poems.