WITH PREFACE BY JON FOSSE, WINNER OF THE 2023 NOBEL PRIZE IN LITERATURE
Since 2010, this anthology has been an essential resource for readers, critics, and publishers interested in contemporary European literature. In this, the seventh installment of the series, Best European Fiction 2016 continues its commitment to uncovering the best prose writing happening on the continent—from Azerbaijan to Denmark, from Portugal to the Ukraine—featuring work by established authors such as Josef Winkler, Christian Gailly, and João de Melo, as well as up-and-coming writers like Krisztina Tóth, Justyna Bargielska, Veronika Simoniti, and Bessora
The volume is also a forum for the best translators working today, featuring new translations by Lawrence Venuti, Vera Rich, Amaia Gabantxo, Adrian Nathan West, and many more. Also featuring a provocative prefatory essay written by John Fosse, Best European Fiction 2016 is another essential report on the state of global literature in the twenty-first century.
Azerbaijan: Nijat Mamedov, “Streaming”
Belarus: Alhierd Bacharevic, “The Art of Being a Stutterer”
Belgium, French: Michel Lambert, “Long Night”
Bulgaria: Vladimir Poleganov, “The Birds”
Denmark: Claus Beck-Nielsen, “The Author Himself”
Estonia: Ilmar Taska, “Apartment for Rent”
France: Christian Gailly, “The Wheel”
Georgia: Tsotne Tskhvediani, “The Golden Town”
Hungary: Krisztina Tóth, "From Pixel"
Ireland: Rob Doyle, “John-Paul Finnegan, Paltry Realist”
Latvia: Māra Zālīte, “The Major and the Candy”
Liechtenstein: Armin Öhri, “The Interrogation”
Lithuania: Paulina Pukytė, From "A Loser and a Do-Gooder"
Luxembourg: Nico Helminger, From "Luxembourg Lions"
Macedonia: Rumena Bužarovska, “Waves”
Moldova: Ion Buzu, “Another Piss in Nisporeni”
Montenegro: Ilija Đurović, “The Five Widows”
Poland: Justyna Bargielska, From "Born Sleeping"
Portugal: João de Melo, “Strange and Magnificent Powers”
Romania: Marius Daniel Popescu, From "La Symphonie du loup"
Serbia: Srđan V. Tešin, “Where Is Grandma, Where Do You Think She’s Hiding?”
Slovenia Veronika Simoniti, “A House of Paper”
Spain, Basque: Harkaitz Cano & Andoni Aduriz, From "Mugaritz: B.S.O."
Spain, Catalan: Edgar Cantero, “Aesop’s Urinal”
Switzerland, French: Bessora, “Voyage Under Narcosis”
Switzerland, German: Michael Fehr, “The Apparent Fisherman and Real Drunkard”
Ukraine: Artem Chapeye, “Son, Please”
United Kingdom, Wales: Huw Lawrence, “Restocking”
"[W]e can be thankful to have so many talented new voices to discover." —Library Journal
"Take their word for it, then: it’s literature. For sure it’s European, and it’s of much interest to literary readers and writers on this side of the pond." —Kirkus Reviews
“The anthology Best European Fiction 2016 combines 29 different writers from across the continent, here translated into English. Concerned largely with politics or literature, the standout story is Veronika Simoniti’s pertinent "A House of Paper," in which a translator is convinced her body is shrinking as some sort of penance for her lifetime of ‘counterfeiting […] in another language.’” —Ruth Gilligan, The Irish Independent