Alicia Kopf, born Girona, 1982, holds degrees in Fine Arts and Comparative Literature. Brother in Ice is the culmination of an artistic cycle of several exhibitions entitled Àrticantàrtic, including a 2013 solo show in Barcelona, Seal Sounds Under The Floor. She has participated in many prestigious exhibitions. Her awards include the GAC-DKV Prize for best young artist gallery exhibition, the Premi Documenta literary prize, and the Premi Llibreter awarded by booksellers.
Based between Barcelona and Brooklyn, Mara Faye Lethem translates from Catalan and Spanish. She has translated many contemporary novelists, and is a reviewer for the New York Times. Two of her translations were nominated for the 2016 International IMPAC Dublin Literary Award.
Mara Faye Lethem has translated novels by Jaume Cabré, David Trueba, Albert Sánchez Piñol, Javier Calvo, Patricio Pron, Marc Pastor and Toni Sala, among others, and shorter fiction by such authors as Juan Marsé, Rodrigo Fresán, Pola Oloixarac, Teresa Colom and Alba Dedeu. Her translation of The Whispering City, by Sara Moliner, recently received an English PEN Award and two of her translations were nominated for the 2016 International IMPAC Dublin Literary Award. She also won the Spain-USA Foundation Translation Award for her translation of Max Besora's The Adventures and Misadventures of the Extraordinary and Admirable Joan Orpi, Conquistador and Founder of New Catalonia.