Silvia Molloy (Buenos Aires, 1938) es una novelista, ensayista y destacada crítica literaria de literatura latinoamericana. Es profesora emérita de la cátedra de Humanidades Albert Schweitzer en la Universidad de Nueva York, donde enseñó Literaturas Comparadas y Literatura Latinoamericana. En 2007, también en la Universidad de Nueva York, creó la Maestría en Escritura Creativa en español, la primera en los Estados Unidos. Escribió dos novelas: En común olvido (2002)__ y En breve cárcel (1981); varios volúmenes de relatos cortos, entre ellos Varia imaginación (2003), Citas de lectura (2017), Vivir entre lenguas (2016) y este libro, Desarticulaciones (2010). Entre sus ensayos y publicaciones críticas se encuentran At Face Value: Autobiographical Writing in Spanish America (1991) e Hispanisms and Homosexualities (1998). Ha sido becaria de la Fundación Guggenheim, del National Endowment for the Humanities, del Social Science Research Council, y de la fundación Civitella Ranieri. Actualmente vive en Nueva York.
Sylvia Molloy (Buenos Aires, 1938-2022) was a novelist, essayist, and a leading literary critic of Latin American literature. She was Albert Schweitzer Professor of Humanities Emerita at New York University, where she taught Latin American and comparative literatures. In 2007, at New York University, she created the MFA in Creative Writing in Spanish, which was the first programme of its kind in the United States. She was the author of two novels: En común olvido (Shared Oblivion, 2002) and En breve cárcel (Soon Jail, 1981), and had written several books of short prose including: Varia imaginación (Varied Imagination, 2003), Citas de lectura (Reading Dates, 2017), Vivir entre lenguas (Living Between Languages, 2016) and Dislocations , originally entitled Desarticulaciones (2010). Her critical work includes At Face Value: Autobiographical Writing in Spanish America (1991), and Hispanisms and Homosexualities (1998). She was a fellow of the Guggenheim Foundation, the National Endowment for the Humanities, the Social Science Research Council, and the Civitella Ranieri Foundation. Dislocations is her first book of fiction to appear in English.
Jennifer Croft won the 2020 William Saroyan International Prize for Writing for Homesick and the 2018 Man Booker International Prize for her translation from Polish of Nobel laureate Olga Tokarczuk’s Flights. She has also translated Federico Falco’s A Perfect Cemetery , Romina Paula’s August , Pedro Mairal’s The Woman from Uruguay , and Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. She holds a PhD from Northwestern University and an MFA from the University of Iowa.