Richard Tillinghast, author of An Armchair Traveller’s History of Istanbul and cotranslator of Dirty August by Edip Cansever
The poems in Nomadologies connect moments of separation and union in a life lived between Turkey and America. Taking its organizing principle from the grammar of nomadic life, Nomadologies reveals that mobility is the most efficient strategy for sustaining contradictory existences. Here, we learn that poetry is a landscape of inhabitation, and perpetual exile is one's home.
Erdag Göknar is a scholar, writer, and translator. He is best known for his award-winning translation of Nobel laureate Orhan Pamuk's novel My Name Is Red. He is a faculty member at Duke University where he researches, teaches, and writes on Turkish Studies.
"Göknar writes against silence and the esoteric, offering narratives and lyrics that are dense with multicultural referents and language, yet readily accessible and full of human feeling."—The Georgia Review
“In the space of a few lines we traverse [Göknar's] personal and family history and the paradoxes of how memory is refracted through different family members. The cumulative effect is understated and affecting.”—Hurriyet Daily News