María Fernanda Ampuero is a writer and journalist, born in Guayaquil, Ecuador, in 1976. She has published articles in newspapers and magazines around the world, as well as two nonfiction books: Lo que aprendí en la peluquería y Permiso de residencia. Cockfight is her first short story collection, and her first book to be translated into English.
Frances Riddle is a writer and translator based in Buenos Aires, Argentina. Her recent book-length translations include Not One Less by María Pía López (forthcoming, Polity Press); Plebeian Prose by Néstor Perlongher (Polity Press 2019); The German Room by Carla Maliandi (Charco Press 2018). Her short story translations, essays, and reviews have been published in the White Review, Electric Literature, the Short Story Project, and Words Without Borders, among others.
Frances Riddle has translated numerous Spanish-language authors including Isabel Allende, Claudia Piñeiro, Leila Guerriero, and Sara Gallardo. Her translation of Theatre of War by Andrea Jeftanovic was granted an English PEN Award in 2020. Her work has appeared in journals such as Granta, Electric Literature , and The White Review , among others. She holds a BA in Spanish Language Literature from Louisiana State University and an MA in Translation Studies from the University of Buenos Aires. In 2022, Frances’ translation of Elena Knows by Claudia Piñeiro was shortlisted for the International Booker Prize. Originally from Houston, Texas she lives in Buenos Aires, Argentina.