About the Book
One of Flavorwire's Top 50 Independent Books of 2015
One of Entropy Magazine's Best Fiction Books of 2015
One of Bookriot's 100 Must-Read Books Translated From French
Sphinx is the remarkable debut novel, originally published in 1986, by the incredibly talented and inventive French author Anne Garréta, one of the few female members of Oulipo, the influential and exclusive French experimental literary group whose mission is to create literature based on mathematical and linguistic restraints, and whose ranks include Georges Perec and Italo Calvino, among others.
A beautiful and complex love story between two characters, the narrator, "I," and their lover, A***, written without using any gender markers to refer to the main characters, Sphinx is a remarkable linguistic feat and paragon of experimental literature that has never been accomplished before or since in the strictly-gendered French language.
Sphinx is a landmark text in the feminist, LGBT, and experimental literary canons appearing in English for the first time.
About the Book
Emma Ramadan is a graduate of Brown University, and received her Master's in Literary Translation from the American University of Paris. Her translation of Anne Parian's Monospace is forthcoming from La Presse. She is currently on a Fulbright Fellowship for literary translation in Morocco.
Emma Ramadan is a graduate of Brown University, received her Master's in Cultural Translation from the American University of Paris, and recently completed a Fulbright Fellowship for literary translation in Morocco. Her translation of Anne Garreta's Sphinx was published by Deep Vellum in spring 2015 and was nominated for both the PEN Translation Prize and the Best Translated Book Award. Her translation of Anne Parian's prose poem Monospace was released by La Presse in fall 2015, and her translation of Fouad Laroui's Prix Goncourt story collection The Curious Case of Dassoukine's Trousers was published in spring 2016. Her forthcoming translations of Laroui's debut novel in English The Tribulations of the Last Sjilmassi, and Brice Matthiuessent's Revenge of the Translator will be published by Deep Vellum in 2018.