Sara Mesa is the author of eight works of fiction, including Scar (winner of the Ojo Critico Prize), Four by Four (a finalist for the Herralde Prize), An Invisible Fire (winner of the Premio Málaga de Novela), Among the Hedges, and Bad Handwriting. Her works have been translated into more than ten different languages, and she has been widely praised for her concise, sharp writing style.
Adriana Nodal-Tarafa lived in Mexico City and Miami during childhood and adolescence. She currently resides in Seattle. An ongoing career in technical translation and a passion for art have led her to pursue creative translation work in entertainment software, film, and literature. She is a graduate of University of Houston-Virginia and Dalkey Archive Press’ Applied Literary Translation program, and holds a Bachelor of Arts in Anthropology with specialization certificates in Museum studies and Software localization from the University of Washington.
Katie Whittemore translates from the Spanish. Her translations include novels by Sara Mesa, Javier Serena, Aroa Moreno Durán, Lara Moreno, Nuria Labari, Katixa Agirre, Jon Bilbao, Juan Gómez Bárcena, Almudena Sánchez, Aliocha Coll, and Pilar Adón. She received an NEA Translation Fellowship in 2022 for Lara Moreno’s In Case We Lose Power, and has been a finalist for the Spain-USA Foundation Translation Prize and the Queen Sofía Spanish Institute Translation Prize, and longlisted for the National Translation Award.